|
Inaugurado el 13 de junio de 2002 Festividad de San Antonio de Padua |
Correo electrónico: info@dialectus.com |
©dialectus.com.2002.Diseño, texto, vídeos e imágenes. Dominio de Antonio Viudas Camarasa
|
|
Las lenguas de La Litera (Huesca) ESPAÑA
|
|
El enclave lingüístico de La Litera
El catalán literano
|
|
|
|
Sierra de San Salvador (Camporrells) |
240,07KB (245830 bytes) |
Pregunta.- José Antonio Adell, ¿hábleme de la zona catalanoparlante de La Litera?
J. A. Adell.-- Está constituida por nueve de los catorce municipios literanos. Concretamente son de la Alta Litera: Camporrells, Baldellou, Castillonroy, Baells, después también Alcampel. Ya en lo que se llama la Baja Litera, pues, Tamarite, Albelda y Altorricón. Podemos decir que le dialecto que aquí se habla, el literano, está mucho más vinculado al catalán. Pero no por ello hay que mencionar que tiene algunas expresiones, giros, especialmente un rico vocabulario que valdría la pena preservar. Bueno de alguna manera, es verdad, que a veces, se ha intentado que sea una lengua normalizada con el catalán de Pompeu Fabra, pero no debemos olvidar que dentro de lo que sería el catalán hay una especificidad, sobre todo marcada porque estamos en una zona de transición: hacia hablas castellanas y hacia hablas también ribagorzanas.