dialectus.com

Portal de humanidades

 

Inaugurado el 13 de junio de 2002

Festividad de San Antonio de Padua

Correo electrónico: info@dialectus.com

CREACIÓN LITERARIA

LITERATURA

©dialectus.com.2002.Diseño, texto, vídeos e imágenes. Dominio de Antonio Viudas Camarasa


 

Las lenguas de La Litera (Huesca)

ESPAÑA

 

 

El enclave lingüístico de La Litera


CARTA AL FILÓLOGO JOSÉ LUIS COUCEIRO

Binéfar. Plaza de La Litera. Mayo 2002

Foto ©aviudas 2002

Apitxat del meu llugá, sin apitxat el galego "chove", mezclat el castellano "lluvia", mal naixit el italiano "piove", in vitro el ribagorzano "pllou".

Yo crego, Couceiro, que azó está tot trastocat y ya veigo que tot é del coló del cristal en que se mire.

¿Coma se sinten las campanes de Santiago, en qué llengüe toquen?

A.Viudas

Sí que seguen a campás no alto da catedral, pero so se deixan senti-las súas badaladas na alta noite can desaparece o balbordo diario. Decíame un amigo que a primeira vez que chegara a Santiago quedara nunha pensión á beira da catedral: nuna xa poido esquence-lo seu grave toque. Tamén cambiou o de chover, porque practicamente agora non chove ou chove como en León, poño por caso

J. L. Couceiro

"...todos falamos dálmata algunha vez na nosa vida"

Igor Lugrís

Entrar

 

INDEX